Hey, darling, when
the morning returns
and the transparent
light of a sun full
of joy is reaching the
river, it's a pleasure
to meet you; this
kind of felicity
is only that dream
so, little darling,
your typical smile
is a bird that escapes
through the land
of my darkness.
Francesco Sinibaldi
Libro de visitas
I'm glad to know you... ( other version )
Francesco Sinibaldi | 27.01.2025
Prudent thought.
Francesco Sinibaldi | 23.11.2023
When the
heaven outshines
and a beautiful
young bird
discovers the
sun, I see your
desire...
Francesco Sinibaldi
Sourire éternel.
Francesco Sinibaldi | 10.08.2023
Dans le son
des sourires
la voix du
soleil décrit
la jeunesse
qui rappelle
la pensée.
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( third version )
Francesco Sinibaldi | 16.07.2023
Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
regresa la quietud
en la sombra del
sol dichoso y cantarín,
se propaga en el silencio
una dulce sensación,
es el canto del amor
impregnado con la
muerte.
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 23.05.2023
Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi
Una rima en el sofá.
Francesco Sinibaldi | 26.03.2023
Una dulce
cantinela pasa
en las sombras
como el llanto
de la noche
que recuerda
la tristeza.
Francesco Sinibaldi
Le souffle des pensées. ( third version )
Francesco Sinibaldi | 19.03.2023
Après avoir pensé
aux mémoires
disparues je retrouve,
dans l'aube du matin,
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
est plus claire j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...
Francesco Sinibaldi
Le souffle des pensées. ( other version )
Francesco Sinibaldi | 30.01.2023
Je trouve dans
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
disparaît j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...
Francesco Sinibaldi
Un signe léger.
Francesco Sinibaldi | 05.01.2023
Dans le
ciel il y a le
désir d'un
tendre oiseau
qui chante
la jeunesse
d'un temps
disparu.
Francesco Sinibaldi